Portada > Noticias de China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 25 de Mayo de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2022-05-25 22:30

Agencia de Noticias Yonhap: Según informes de prensa, la República Popular Democrática de Corea (RPDC) lanzó esta mañana tres misiles balísticos hacia el mar del Este (nombre que recibe el mar del Japón en la península de Corea). ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes y, al mismo tiempo, hemos notado que la parte norcoreana aún no ha publicado ninguna información al respecto. Mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y promover el proceso de resolución política de la cuestión de la península de Corea está en consonancia con los intereses comunes de la comunidad internacional. Esperamos que las partes implicadas puedan mantener la moderación, adherirse a la dirección general de una resolución política y reanudar cuanto antes un diálogo significativo para explorar formas de resolver de manera equilibrada las preocupaciones de todas las partes.

CRI: Según se informó, el 22 de mayo, un coronel de la “Fuerza Quds” de los Cuerpos de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán fue asesinado a tiros en las calles de Teherán. El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán dijo que este incidente fue un ataque terrorista. Hasta el momento, ninguna organización o individuo se ha atribuido la responsabilidad. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: La parte de China ha tomado nota de los informes pertinentes. Nos oponemos a los actos terroristas en todas sus formas y apoyamos los esfuerzos de la parte iraní para salvaguardar la seguridad y la estabilidad nacionales.

AFP: Durante el encuentro virtual de hoy entre el presidente Xi Jinping y la Alta Comisionada de la Organización de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, ¿hablaron las dos partes sobre Xinjiang?

Wang Wenbin: El presidente Xi Jinping sostuvo hoy un encuentro virtual con la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet. La parte china ya publicó un comunicado de prensa a este respecto, el cual ustedes pueden consultar.

Phoenix TV: Hemos observado que Estados Unidos ha anunciado oficialmente el lanzamiento del “Marco Económico del Indo-Pacífico” (IPEF, por sus siglas en inglés). Un alto funcionario estadounidense dijo el otro día que el IPEF es “el compromiso económico internacional más significativo que Estados Unidos ha tenido en esta región”. Agregó que el IPEF “presenta a los países del ‘Indo-Pacífico’ una alternativa al enfoque de China”, y que los países del IPEF “serán socios más fiables” para Estados Unidos. ¿Tienes la parte china algún comentario sobre este asunto?

Wang Wenbin: El 23 de mayo, el día en que Estados Unidos anunció el lanzamiento del IPEF, la parte china presentó su posición de principios sobre esta cuestión. Ahora que has mencionado este tema, me gustaría decir algo más.

La parte estadounidense ha afirmado garantizar la victoria de Estados Unidos en la competencia del siglo XXI a través del IPEF, lo cual demuestra plenamente que, ante todo, el IPEF sirve a la economía estadounidense. A lo largo de los años, Estados Unidos ha estado ausente de la cooperación económica Asia-Pacífico, se retiró del Tratado de Asociación Transpacífico (TPP, por sus siglas en inglés) y no participó en el Tratado Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico (CPTPP, por sus siglas en inglés) y la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés). Todo esto se base en consideraciones que parten de los propios intereses de Estados Unidos, así como su enfoque de adoptar aquella parte que se ajuste a sus intereses y descartar aquella parte que no. Ahora, Estados Unidos ha presentado el IPEF, simplemente para comenzar todo de nuevo abandonando lo existente, al servicio de sus propios intereses.

Al mismo tiempo, el IPEF está diseñado para impulsar la estrategia geopolítica de Estados Unidos. En nombre de la cooperación, el IPEF busca excluir a ciertos países, en un intento de establecer reglas comerciales lideradas por Estados Unidos, reestructurar el sistema de cadenas industriales y desvincular a los países de la región de la economía china. El secretario de Comercio de Estados Unidos dijo en público que el IPEF marca un importante punto de inflexión en la restauración del liderazgo económico de Estados Unidos en la región y presenta a los países de la región una alternativa al enfoque de China. Muchos países de la región están preocupados por esto y consideran que un “desacoplamiento” con China les haría pagar un enorme precio. Todo el mundo verá claramente que el IPEF es un diseño destinado a perturbar la cooperación regional y una herramienta para coaccionar a los países de la región.

Aunque muchos países de la región están incluidos en el IPEF, su contenido no se preocupa por el nivel de desarrollo y las necesidades reales de los países de la región. En el marco de esta iniciativa, no existen arreglos como una exención arancelaria o un acceso al mercado, sino solamente los supuestos altos estándares que Estados Unidos obligan a los países a aceptar. No podemos evitar hacer esta pregunta: ¿hay algo a favor de los intereses de otros participantes? Si el IPEF no puede contribuir verdaderamente a promover el desarrollo común de los países de la región, está condenado a no llegar lejos.

La región Asia-Pacífico es un referente de la paz y el desarrollo, en vez de un tablero de ajedrez para una competencia geopolítica. Cualquier iniciativa que favorezca realmente el desarrollo regional debería cumplir con los principios de apertura, inclusión, beneficio mutuo y ganancia compartida, en lugar de servir para poner obstáculos, construir muros y crear la división y la confrontación. Esta es la voz compartida de los países de la región. China está dispuesta a trabajar con otros países de la región para practicar el verdadero multilateralismo, crear una economía regional abierta y construir un buen hogar Asia-Pacífico.

Reuters: Anunciaste ayer que el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, viajaría a Fiyi y presidiría la segunda reunión de ministros de Relaciones Exteriores de China y países insulares del Pacífico. Reuters ha notado que China tiene planeado firmar con los países insulares del Pacífico un acuerdo de cooperación regional, incluida la cooperación policial y de seguridad. Algunas personas creen que esta medida probablemente desencadenará una “nueva Guerra Fría” entre Oriente y Occidente. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: Antes que nada, me gustaría decirles a todos que tanto China como los países insulares del Pacífico sur se ubican en la región Asia-Pacífico y son países en desarrollo. Son buenos amigos y buenos socios que siguen los principios de respeto recíproco, igualdad y beneficio mutuo y buscan el desarrollo común. Esta visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, tiene como propósito profundizar las relaciones amistosas y cooperativas entre China y estos países, y contribuye a impulsar la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región Asia-Pacífico. Estoy en desacuerdo con los comentarios sensacionalistas de ciertas personas. Aprovechando esta oportunidad, me gustaría compartir con ustedes algunos hechos sobre la cooperación entre China y los países insulares del Pacífico sur.

Los intercambios amistosos entre China y los países insulares del Pacífico cuentan con una larga historia. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas en la década de los 70 del siglo XX, especialmente después de las dos visitas del presidente Xi Jinping en 2014 y 2018 a países insulares del Pacífico y sus encuentros colectivos con líderes de los países insulares del Pacífico que tienen relaciones diplomáticas con China, las relaciones entre China y los países insulares del Pacífico se han desarrollado de forma rápida y sustancial. El Ministerio de Relaciones Exteriores publicó hoy la Hoja informativa: Cooperación entre China y los países insulares del Pacífico.

Aquí me gustaría compartir de forma sucinta con todos algunos números. En primer lugar, los intercambios y la cooperación entre las dos partes se han ampliado incesantemente y cubren más de 20 campos, tales como el comercio, la inversión, el medio ambiente marino, la prevención y la mitigación de desastres, el alivio de la pobreza, la atención médica, la salud, la educación, el turismo, la cultura, los deportes y aquellos a nivel local. China y los países insulares del Pacífico han forjado 22 pares de provincias, estados y ciudades hermanas. En segundo lugar, China ha firmado memorandos de entendimiento de cooperación en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta con todos los 10 países insulares del Pacífico que tienen relaciones diplomáticas con China. China se ha convertido en un importante socio comercial y fuente de inversión de los países insulares del Pacífico. De 1992 a 2021, el volumen del comercio entre China y los países insulares del Pacífico que tienen establecidas relaciones diplomáticas con China creció a un promedio anual de 13% y se expandió más de 30 veces durante 30 años. En tercer lugar, China ha perseverado a largo plazo en brindar a los países insulares del Pacífico asistencia económica y técnica sin ninguna condición política. China ha implementado más de 100 proyectos de asistencia, entregado más de 200 lotes de asistencia de materiales y capacitado alrededor de 10,000 talentos en diversas áreas para los países insulares del Pacífico. En cuarto lugar, China ha enviado a los países insulares del Pacífico equipos médicos con una cantidad acumulada de 600 miembros, lo cual ha brindado beneficios a más de 260.000 personas en estos países. Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China ha proporcionado a los países insulares del Pacífico un total de casi 600.000 dosis de vacunas y más de 100 toneladas de diversos tipos de suministros antipandémicos.

Los intercambios y la cooperación entre China y los países insulares del Pacífico se guían por los principios de sinceridad, resultados sustanciales, afinidad y buena fe, están basados en consultas en pie de igualdad, siguen los principios de beneficio mutuo y ganancia compartida, persiguen el desarrollo común, y han logrado resultados tangibles. Por lo tanto, han recibido un apoyo universal de los pueblos de los países insulares del Pacífico. Creo que todo esto refuta sólidamente la afirmación que has mencionado.

Los hechos han demostrado que, independientemente de los cambios en el panorama internacional, China y los países insulares del Pacífico siempre son buenos amigos que se tratan con sinceridad y se respetan mutuamente, buenos socios que buscan conjuntamente el desarrollo común, el beneficio mutuo y la ganancia compartida, así como buenos hermanos con el entendimiento recíproco, la afinidad y el aprendizaje mutuo. Las relaciones entre China y los países insulares del Pacífico se han convertido en un modelo de apoyo mutuo, solidaridad y cooperación entre países de diferentes tamaños y con distintos sistemas.

La publicación de la Hoja informativa: Cooperación entre China y los países insulares del Pacífico por parte de China tiene como objetivo pasar revista a la historia de los intercambios amistosos entre las dos partes, mostrar los resultados de la cooperación práctica y ofrecer inspiración para crear un futuro más brillante para las relaciones entre China y los países insulares del Pacífico. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, pronto visitará por invitación el Pacífico sur y presidirá la segunda reunión de ministros de Relaciones Exteriores de China y países insulares del Pacífico. China está lista para trabajar con los países insulares del Pacífico, tomando esta visita como una oportunidad, para estrechar aún más los intercambios de alto nivel, consolidar la confianza política mutua, ampliar la cooperación práctica y profundizar la aproximación entre los pueblos, con miras a construir una comunidad de futuro compartido más estrecha entre China y los países insulares del Pacífico.

KBS: Esta mañana, la RPDC lanzó misiles balísticos. Algunas personas dicen que el Consejo de Seguridad de la ONU posiblemente discutirá el tema de las sanciones contra la RPDC. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La parte china opina consistentemente que, en lo que respecta a la cuestión de la península de Corea, el Consejo de Seguridad debería desempeñar un papel positivo y constructivo. Las sanciones son un medio, en vez de ser el fin, y deberían servir al objetivo de lograr una resolución política de la cuestión de la península de Corea. Esperamos que todas las partes del Consejo de Seguridad se adhieran a la dirección general de una resolución política y busquen activamente formas de salir del punto muerto.

HBTV: Según informes periodísticos, el 24 de mayo, ocurrió un tiroteo en una escuela primaria en Texas, Estados Unidos, que se cobró la vida de al menos 21 personas, incluidos 19 niños. Según las estadísticas de medios de comunicación estadounidenses, este es el 39.º tiroteo en una escuela en Estados Unidos este año. Además, hoy se cumple el segundo aniversario de la muerte de George Floyd, quien murió después de que un oficial de policía blanco mantuvo su rodilla sobre el cuello de Floyd. Sin embargo, hemos tomado nota de que, dos años después, los incidentes de injusticia contra las minorías étnicas han seguido aumentando en Estados Unidos. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Hemos notado los informes pertinentes y estamos profundamente entristecidos por el hecho de que hayan ocurrido repetidamente en Estados Unidos tales tiroteos de naturaleza atroz, causando muchas bajas. Expresamos nuestras condolencias por el fallecimiento de las víctimas y transmitimos nuestra compasión y solidaridad a los heridos y las familias en duelo.

El derecho a la vida es el derecho humano más importante, y la discriminación racial es la mayor injusticia. Estados Unidos es el país con los más graves problemas de la violencia armada y la discriminación social, y también es el país con el mayor déficit de derechos humanos. No obstante, es inaceptable que, en las últimas décadas, el Gobierno de Estados Unidos no haya tomado ninguna medida sustancial para resolver los problemas anteriormente mencionados. En los últimos 25 años, el Gobierno federal estadounidense no ha promulgado ni siquiera un solo proyecto de ley de control de armas. Han pasado casi 60 años desde que Martin Luther King Jr. dijo en su discurso “Tengo un sueño”, pero, hoy en día, la gente sigue observando una realidad brutal en la que personas como George Floyd “no pueden respirar”.

El Gobierno de Estados Unidos se ha mostrado indiferente ante la violación sistémica de los derechos humanos del pueblo estadounidense, pero está obsesionado con atacar desenfrenadamente a otros países e injerirse flagrantemente en sus asuntos internos bajo el disfraz de los derechos humanos. Esto indica plenamente que la afirmación de Estados Unidos de otorgar importancia a los derechos humanos no es más que retóricas hipócritas y vacías. ¿Cómo es posible el Gobierno de Estados Unidos, que ni siquiera presta atención a los derechos humanos de su propio pueblo, se preocupe verdaderamente por la situación de los derechos humanos en otros países? Lo que realmente le importa a Estados Unidos es tomar los derechos humanos como una herramienta para controlar y reprimir a otros países.

Instamos a la parte estadounidense a tomar en serio los derechos humanos de su propio pueblo, presentar cuanto antes al mundo un informe sobre la situación de los derechos humanos en Estados Unidos, reflexionar profundamente sobre por qué Estados Unidos se ha convertido en el país con la violencia armada más grave del mundo, donde los niños y adolescentes tienen 15 veces más probabilidades de morir por disparos que sus pares en otros 31 países de altos ingresos combinados. ¿Por qué las personas de origen asiático en Nueva York todavía viven con miedo, los musulmanes se enfrentan a una creciente discriminación y los pueblos indígenas siguen sufriendo la persecución? ¿Por qué Estados Unidos, a pesar de poseer las mejores tecnologías y condiciones médicas, se ha convertido en el país con la mayor cantidad de infecciones y muertes por COVID-19 del mundo? La parte estadounidense debería tomar lo antes posible medidas efectivas para garantizar la vida del pueblo estadounidense y dejar que los estadounidenses disfruten realmente de derechos y libertades de estar libres del miedo, la violencia armada y la discriminación racial.

Bloomberg: Según informó Reuters, China firmará con casi una decena de países insulares del Pacífico un acuerdo de cooperación regional que cubra áreas como la seguridad y las comunicaciones de datos. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: Con respecto a la cuestión específica que has mencionado, China dará a conocer la información a su debido tiempo. Por favor, sigue prestando atención a este asunto.

Reuters: El ejército de China dijo que llevó a cabo recientemente ejercicios militares en el mar y el espacio aéreo en torno a Taiwán. ¿Cuál es el comentario del Gobierno chino sobre esto? ¿Tiene relación con los recientes comentarios del presidente de Estados Unidos, Joe Biden, sobre Taiwán?

Wang Wenbin: En lo que respecta a los ejercicios militares en cuestión que has mencionado, el portavoz del Comando del Teatro de Operaciones Oriental del Ejército Popular de Liberación (EPL) ya publicó la información pertinente. Puedes ir a consultarla. En cuanto a las recientes acciones erróneas de Estados Unidos en cuestiones relacionadas con Taiwán, hemos expresado claramente la posición de China en múltiples ocasiones. Me gustaría enfatizar nuevamente que los continuos intentos de Estados Unidos de quitarle importancia al principio de una sola China y convertirlo en un ornamento y su envalentonamiento y apoyo abiertos y encubiertos a las actividades separatistas de la “independencia de Taiwán” no solo causarán consecuencias irreparables para las relaciones entre China y Estados Unidos, sino que también harán finalmente a Estados Unidos pagar un precio insoportable.

CGTN: El 24 de mayo, el portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos, Ned Price, dijo que Estados Unidos no espera que China le otorgue a la Sra. Michelle Bachelet, Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, el acceso necesario para realizar una evaluación completa, independiente y no manipulada del entorno de los derechos humanos en Xinjiang. “Creemos que fue un error aceptar una visita en estas circunstancias”, agregó. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: La posición de la parte china sobre la visita de la Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos es consistente y coherente. No solo damos la bienvenida a la Alta Comisionada, sino que también recibimos con agrado que personas de todos los ámbitos de la vida y de todos los países visiten Xinjiang para sentir y conocer en persona un verdadero Xinjiang. Al mismo tiempo, nos oponemos a la supuesta “investigación” basada en la presunción de culpabilidad. Esta posición permanece sin cambios.

Por el contrario, es Estados Unidos quien ha cambiado de opinión repetidamente acerca de la cuestión de la visita a China de la Alta Comisionada. Fue Estados Unidos quien, anteriormente, exigió más vigorosamente a la Alta Comisionada visitar Xinjiang, y ahora es también Estados Unidos el que se opone más enérgicamente a la visita de la Alta Comisionada. ¿Por qué Estados Unidos tiene una posición tan cambiante? La respuesta a esta pregunta es muy simple: hay que crear más mentiras para encubrir las anteriores. La parte estadounidense está preocupada de que las mentiras sobre el “genocidio” y el “trabajo forzado” en Xinjiang que ha inventado sean descubiertas por la comunidad internacional, por lo que llega a fabricar más mentiras que difaman a China para engañar a la comunidad internacional.

Sin embargo, por muchas mentiras que difunda la parte estadounidense, su comportamiento no le permitirá encubrir el hecho de que Xinjiang disfruta de estabilidad y prosperidad y que los residentes allí llevan una vida feliz y trabajan con afán, sino que solamente expondrá aún más que lo que está haciendo esencialmente es politizar e instrumentalizar las cuestiones de derechos humanos.

AFP: El ministro de Finanzas de Australia dijo que, si China quiere mejorar las relaciones entre China y Australia, debería eliminar lo antes posible los aranceles sobre los productos australianos. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: China siempre adopta medidas pertinentes sobre productos extranjeros exportados a China partiendo de los derechos e intereses legales de las industrias chinas pertinentes y la seguridad de los consumidores del país de estricta conformidad con las leyes y regulaciones chinas y las reglas de la Organización Mundial del Comercio (OMC). Esto es totalmente razonable, legítimo y legal.

Unas relaciones sanas y estables entre China y Australia están en consonancia con los intereses fundamentales y las aspiraciones comunes de los dos pueblos. La posición de China sobre el desarrollo de las relaciones chino-australianas siempre es consistente y clara. Esperamos que Australia se adhiera a los principios de respeto recíproco, beneficio mutuo y ganancia compartida a la hora de manejar las relaciones bilaterales y trabaje con China para impulsar la vuelta de las relaciones entre los dos países al camino correcto de desarrollo saludable y estable.

The Paper: La Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, ya llegó a China e inició su visita al país. Algunos países occidentales han exigido que esta sea una visita “sin restricciones” para ella. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Por invitación del Gobierno chino, la Sra. Michelle Bachelet, Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos, ya llegó a China y comenzó su visita al país. Los arreglos para las actividades de la Alta Comisionada durante su estancia en China se han llevado a cabo de acuerdo con su voluntad y mediante consultas exhaustivas entre las dos partes. China continuará brindando todas las comodidades para la visita sin problemas de la Alta Comisionada. Quiero destacar que esta visita tiene como objetivo mejorar los intercambios y la cooperación bilaterales e impulsar el desarrollo de la causa internacional de los derechos humanos. Nos oponemos constantemente a los intentos de aprovechar este asunto para realizar manipulaciones políticas.

CCTV: Últimamente, algunos políticos japoneses han hecho con frecuencia comentarios a favor de la energía nuclear, afirmando absurdamente que es necesario realizar un intercambio nuclear con Estados Unidos e introducir armas nucleares estadounidenses. El 23 de mayo, los líderes de Japón y Estados Unidos emitieron una declaración conjunta después de sus conversaciones, en la que se indicó: “Los dos líderes afirmaron la importancia crucial de garantizar que la disuasión extendida de Estados Unidos siga siendo creíble y resiliente. Reiteraron la importancia de mejorar las discusiones bilaterales sobre la disuasión extendida […]”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: La parte china ha tomado nota de los informes pertinentes y expresa su seria preocupación por esto. El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) estipula que “cada Estado no poseedor de armas nucleares que sea Parte en el Tratado se compromete a no recibir de nadie ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente”. Un intercambio nuclear entre Japón y Estados Unidos constituiría una violación del TNP y aumentaría los riesgos de proliferación nuclear y conflictos nucleares.

En lugar de reflexionar profundamente sobre su historia de agresión, Japón, como Estado parte en el TNP que no posee armas nucleares, durante mucho tiempo ha afirmado ser una víctima de las armas nucleares y ha abogado enérgicamente por promover el desarme nuclear y oponerse a la proliferación nuclear, pero, en cuanto a la práctica, ha disfrutado del “paraguas nuclear” de Estados Unidos y ha rechazado e impedido que Estados Unidos abandone su política de ser el primero en usar armas nucleares. Ahora incluso tolera a las discusiones dentro del país sobre la política de “intercambio nuclear” en violación del TNP. Tales actos autocontradictorios de la parte japonesa son extremadamente hipócritas. Últimamente, Japón ha discutido flagrantemente la revisión de los tres principios antinucleares con los que se comprometió, e incluso eliminó las expresiones pertinentes en el último informe nacional presentado a la Conferencia de Examen del TNP. Los movimientos negativos pertinentes de Japón merecen la alerta máxima de la comunidad internacional.

Si la parte japonesa realmente adopta una actitud responsable en las cuestiones de seguridad internacional y control de armas, entonces debería cumplir seriamente sus obligaciones como Estado no poseedor de armas nucleares, continuar acatando sus propios tres principios antinucleares y no buscar armas nucleares a través de ninguna forma. Como aliado de Estados Unidos, Japón también debería promover que Estados Unidos descarte su mentalidad de Guerra Fría, reduzca seria y eficazmente el papel de las armas nucleares en las políticas de seguridad nacional, cumpla con sus responsabilidades especiales y prioritarias en materia de desarme nuclear, y haga sus debidas contribuciones al mantenimiento del equilibrio y la estabilidad estratégicos mundiales y regionales.

Reuters: El ministro de Economía y Protección del Clima de Alemania, Robert Habeck, dijo que, “si bien China es un importante socio comercial, existen problemas muy relevantes, incluso cuando se trata de respetar los derechos humanos”. Agregó que “a nivel de la Unión Europea (UE), los subsidios gubernamentales a los competidores chinos que desean ingresar al mercado interno deberían analizarse más de cerca”, agregó. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: La parte china se opone resueltamente y nunca aceptará las críticas y denigraciones contra China utilizando desinformación o incluso mentiras. La esencia de la cooperación económica y comercial entre China y Alemania consiste en el beneficio mutuo. Esperamos que el Gobierno y los políticos alemanes enfoquen correctamente esto, y eviten engañar al público y dañar sus propios intereses.

Global Times: El senador estadounidense Michael McCaul dijo recientemente al canal de televisión CNN que la delegación china en el Foro Económico Mundial (FEM) no ovacionó de pie al presidente ucraniano, Volodímir Zelenski, después de su discurso por video y, en cambio, abandonó la sala. Michael McCaul también proporcionó una foto. No obstante, algunos medios de comunicación descubrieron que se trata de una foto del vice primer ministro vietnamita Lê Minh Khái y su comitiva, lo cual fue confirmado por Vietnam. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La delegación china ya emitió una declaración al respecto para aclarar este asunto. Cuando el presidente Volodímir Zelenski pronunció su discurso, la delegación china no estaba en la sala porque sostenía una conversación con el director ejecutivo de la Agencia Internacional de Energía (AIE), Fatih Birol. Instamos al congresista estadounidense en cuestión a hacer una corrección y abstenerse de difundir desinformación.

Reuters: China y Rusia realizaron ayer un patrullaje aéreo estratégico conjunto sobre un área que incluye el mar del Japón y el Mar Oriental de China. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: El portavoz del Ministerio de Defensa Nacional de China ya dio una respuesta a este respecto. Puedes consultarla.

Suggest To A Friend :   
Print