Portada > Noticias de China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 14 de Julio de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2022-07-15 22:45

CCTV: La reunión de ministros de Relaciones Exteriores del Foro de las Islas del Pacífico (PIF, por sus siglas en inglés) publicó un documento, que menciona el plan de Japón para verter el agua contaminada con energía nuclear en el mar. Los ministros de Relaciones Exteriores reiteraron que la descarga del agua contaminada con energía nuclear por parte de Japón al mar podría generar impactos transgeneracionales, y que los pueblos de los países insulares del Pacífico tienen grandes preocupaciones por esto. Los cancilleres también revisaron el asesoramiento científico ofrecido por el Panel de Expertos Independientes del PIF, y los expertos señalaron que los datos y la información proporcionados por la parte japonesa eran insuficientes para una nueva evaluación de la seguridad. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de las declaraciones pertinentes de los ministros de Relaciones Exteriores de los países insulares del Pacífico y compartimos sus sentimientos. Esto refleja las serias preocupaciones de la comunidad internacional por la eliminación del agua contaminada con energía nuclear de Fukushima, en Japón, y demuestra nuevamente que esta cuestión atañe al medio ambiente marino mundial y la salud pública en los países pertinentes, y no es asunto propio de Japón.

Lamentablemente, ha pasado más de un año, pero el Gobierno japonés aún no ha ofrecido ninguna explicación científica y convincente sobre la fiabilidad de los datos del agua contaminada con energía nuclear, la eficacia de los equipos para purificar esta, y la incertidumbre del impacto en el medio ambiente. En cambio, ha impulsado a la fuerza la revisión y la aprobación del plan de descarga al mar del agua contaminada nuclear y ha iniciado la construcción de los proyectos para el vertido en el mar. Tal comportamiento de hacer caso omiso de las preocupaciones de todas las partes e intentar crear un hecho consumado es extremadamente irresponsable.

Una vez más, la parte china urge a la parte japonesa a otorgar importancia a las preocupaciones legítimas y razonables de todas las partes, dejar de promover a la fuerza el plan de descarga al mar, y llevar a cabo consultas exhaustivas con todas las partes interesadas, incluidos los países vecinos y los países insulares del Pacífico, así como con las instituciones internacionales pertinentes, para buscar adecuados medios de eliminación del agua contaminada nuclear.

Agencia de Noticias Xinhua: Según un informe publicado recientemente por la organización benéfica con sede en el Reino Unido Debt Justice, que cita datos de instituciones como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI), los países africanos deben tres veces más deudas a los prestamistas privados occidentales que a China, y se les cobra el doble de intereses. Dicha beneficencia pide “a los países occidentales […] que obliguen a los prestamistas privados a participar en el esquema de alivio de la deuda del G20 (Grupo de los Veinte)”. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre este asunto?

Wang Wenbin: He tomado nota del informe en cuestión. Según datos del Banco Mundial, de los 696.000 millones de dólares estadounidenses de deuda externa de 49 gobiernos africanos con datos disponibles, alrededor de las tres cuartas partes se deben a instituciones multilaterales y acreedores privados no chinos. Según una investigación realizada por la organización británica Debt Justice de los 24 países africanos con las mayores cargas de deuda, las proporciones medianas de los pagos de deuda externa de 2022 a 2028 de estos países a instituciones financieras privadas y multilaterales son el 32% y el 35%, respectivamente. La tasa de interés promedio de los préstamos de los prestamistas privados occidentales es casi el doble que la de las instituciones financieras chinas.

Estos hechos y datos demuestran que la supuesta “trampa de la deuda china” es pura desinformación y una “trampa de discurso” inventada por aquellas fuerzas que no esperan ver el desarrollo acelerado de la cooperación entre China y otros países en desarrollo, incluidos los de África. Como dijo el responsable pertinente de Debt Justice, “los líderes occidentales culpan a China por las crisis de deuda en África, pero esto es una distracción. La verdad es que sus propios bancos, administradores de activos y comerciantes de petróleo son mucho más responsables […]”.

Hacemos un llamamiento a los países desarrollados, sus instituciones financieras privadas y las instituciones financieras multilaterales internacionales para que tomen medidas más enérgicas para brindar apoyo financiero a los países en desarrollo y aliviar la carga de su deuda, a fin de contribuir a un desarrollo inclusivo y sostenible de la economía mundial.

Bloomberg: El presidente de Sri Lanka ha abandonado el país y se desconoce su paradero. Se espera que renuncie a su cargo. Hay un vacío de poder en Sri Lanka. ¿Qué comentario tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Wang Wenbin: Como vecino amigable y socio de cooperación, China espera sinceramente que todos los sectores de la sociedad en Sri Lanka puedan tener en cuenta los intereses fundamentales del país y el pueblo y cooperar con solidaridad para superar conjuntamente las dificultades coyunturales, con miras a hacer realidad lo antes posible la estabilidad social, la recuperación económica y la mejora de los medios de vida de las personas.

Agencia de Noticias Yonhap: Después de que Ucrania anunció la ruptura de relaciones diplomáticas con la República Popular Democrática de Corea (RPDC), el presidente ucraniano dijo que lanzaría duros contraataques contra la RPDC. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Nuestra posición sobre la cuestión de Ucrania es consistente y clara. La parte china aboga por la resolución pacífica de las disputas de acuerdo con los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y la superación de las divergencias a través de negociaciones, en un intento de evitar la escalada de la situación.

AFP: La primera pregunta: según informes de prensa, dos empleados de nacionalidad china fueron tiroteados en la República Democrática del Congo (RDC) y uno de ellos murió. ¿Podría la parte china verificar esta información y ofrecernos más detalles? La segunda pregunta: según se informó, el primer ministro de las Islas Salomón rechazó que cualquier base militar extranjera operase en su país, y dijo que esto “pondría a nuestro país y a nuestro pueblo como blancos de posibles ataques militares”. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Wang Wenbin: Sobre tu primera pregunta, hemos tomado nota de los informes pertinentes. Según la verificación de la Embajada de China en la RDC, la empresa atacada no es una empresa china, y ningún ciudadano chino resultó herido o muerto en el ataque. La parte china condena la violencia contra civiles inocentes.

Este incidente ocurrió en la provincia de Kivu del Sur, donde los riesgos de seguridad son particularmente altos. El Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en la RDC recuerdan a los ciudadanos chinos que no viajen a esa zona en el corto plazo. También pedimos a todos los individuos e instituciones chinos en esta provincia ponerse en contacto y dejar su información en la embajada lo antes posible, y abandonar el área o trasladarse a un lugar seguro.

En cuanto a la segunda pregunta, China siempre respeta la posición de los países insulares del Pacífico sobre su cooperación con el exterior. China y los países insulares del Pacífico sur son buenos amigos que buscan el desarrollo común, el beneficio mutuo y la ganancia compartida. China ha brindado durante mucho tiempo mucho apoyo y asistencia en la medida de sus posibilidades a los países insulares del Pacífico en aras de su desarrollo y construcción, lo cual ha hecho contribuciones positivas para impulsar el desarrollo económico local, mejorar los medios de vida de las personas y promover el empleo local en los países insulares del Pacífico, y ha sido cálidamente recibido por los gobiernos de los países insulares del Pacífico y los pueblos locales. China está dispuesta a trabajar con todos los países que realmente se preocupan por los países insulares del Pacífico para fortalecer la comunicación y llevar a cabo una cooperación tripartita o multilateral sobre la base del respeto a la voluntad de los países insulares del Pacífico, con vistas a apoyar conjuntamente a estos países para que mejoren su capacidad de desarrollo independiente y sostenible.

También quiero enfatizar una vez más que la región del Pacífico sur debería ser un escenario para la cooperación, en lugar de una arena de lucha para la competencia viciosa. Todas las partes pueden completamente reforzar la complementación de las respectivas ventajas y formar una fuerza conjunta para ayudar codo con codo a los países insulares del Pacífico a lograr el desarrollo y la revitalización.

The Hindu: ¿Tiene planeado China proporcionar más asistencia financiera a Sri Lanka? ¿Han llevado a cabo los dos países discusiones sobre esto?

Wang Wenbin: Como hemos dejado en claro en diversas oportunidades, China tiene la voluntad de trabajar con los países e instituciones financieras internacionales pertinentes para continuar desempeñando un papel positivo para ayudar a Sri Lanka a superar las dificultades actuales, aliviar la carga de la deuda y lograr el desarrollo sostenible.

Bloomberg: Funcionarios chinos que estudian las perspectivas energéticas proponen poner fin a una prohibición de casi dos años sobre el carbón australiano a medida que comienzan a disminuir obviamente las tensiones entre Australia y China. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto? Además, ¿China considera apropiada la afirmación de que las relaciones chino-australianas están mejorando gradualmente?

Wang Wenbin: Con respecto a la cuestión específica que has mencionado, te sugiero que consultes a las autoridades competentes para obtener detalles.

Me gustaría reiterar que la posición de China sobre la cooperación pragmática con otros países, incluida Australia, es consistente y clara. Actualmente, las relaciones entre China y Australia tienen ante sí oportunidades de mejora y desarrollo. Esperamos que Australia aproveche la oportunidad actual, tome medidas prácticas, remodele una percepción correcta de China, se encuentre a la mitad del camino con China para reducir los activos negativos y acumular energía positiva para mejorar las relaciones entre China y Australia, y cree condiciones favorables para el desarrollo saludable y estable de las relaciones económicas y comerciales entre China y Australia.

Suggest To A Friend :   
Print