Portada > Noticias de China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 5 de Marzo de 2024 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2024-03-05 23:00

Agencia de Noticias Xinhua: El 4 de marzo, se celebró en el Palacio de Estado de Mongolia la ceremonia de entrega de la ayuda de emergencia proporcionada por el Gobierno chino al Gobierno mongol para hacer frente a los desastres causados por el hielo y la nieve. El primer ministro de Mongolia, Luvsannamsrai Oyun-Erdene, asistió al evento y agradeció a China su asistencia. ¿Puedes compartir con nosotros más información sobre la asistencia?

Mao Ning: China y Mongolia son vecinos amigables unidos por montañas y ríos, y siempre han mantenido la tradición de solidarizarse y ayudarse mutuamente. Durante la pandemia, el intercambio de ovejas y té entre China y Mongolia a manera de regalo dejó una historia muy contada. Recientemente, Mongolia ha sufrido un frío severo y tormentas de nieve que raramente se han experimentado, debido a lo cual un gran número de pastores se enfrentan a dificultades en su producción y vida diaria. China presta mucha atención a esto. Para abordar las necesidades urgentes de las personas en las áreas afectadas y ayudar a Mongolia a superar los desastres, el Gobierno de China ha proporcionado asistencia en efectivo de emergencia al Gobierno de Mongolia, y provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central de China, así como la Sociedad de la Cruz Roja de China (SCRCh), han ofrecido fondos y materiales de socorro a Mongolia. La embajada y el consulado de China en Mongolia y empresas chinas también han hecho donaciones y participado activamente en las operaciones de rescate locales. Se trata de otra práctica vívida de la construcción conjunta de la comunidad de futuro compartido entre los dos países. Creemos que, con los esfuerzos concertados de todos los sectores sociales, el pueblo mongol sin duda superará las dificultades actuales y regresará a la vida normal en una fecha próxima.

AFP: Según los departamentos pertinentes de China y Filipinas, barcos de China y Filipinas chocaron hoy en el mar Meridional de China. Aparte de la declaración de la Guardia Costera de China (CCG, por sus siglas en inglés), ¿tiene la parte china algún otro comentario sobre este asunto?

Mao Ning: Como has mencionado, el portavoz de la CCG ha hecho observaciones para presentar la situación concerniente. El 5 de marzo, dos buques de suministro y dos buques de la Guardia Costera de Filipinas, sin permiso del Gobierno chino, irrumpieron en las aguas adyacentes de Ren’ai Jiao de Nansha Qundao de China, en un intento de enviar materiales, incluidos materiales de construcción, al buque de guerra “encallado” ilegalmente en Ren’ai Jiao. La CCG tomó las medidas de control necesarias contra los barcos filipinos de conformidad con la ley. Las operaciones realizadas en el lugar fueron profesionales, moderadas, razonables y legales. El Ministerio de Relaciones Exteriores de China ha presentado gestiones solemnes ante la parte filipina para expresar una fuerte protesta.

La posición de China sobre la cuestión de Ren’ai Jiao es consecuente y clara. Desde hace algún tiempo, China y Filipinas se han mantenido en comunicación para gestionar adecuadamente la situación en Ren’ai Jiao. Filipinas ha vuelto a incumplir sus compromisos con China al hacer infracciones y provocaciones y crear problemas en las aguas de Ren’ai Jiao, en grave violación de la soberanía territorial y los derechos e intereses marítimos de China.

China insta una vez más a Filipinas a poner fin a las infracciones y provocaciones marítimas y a no realizar ninguna acción que pueda complicar la situación en el mar. La parte china seguirá salvaguardando firmemente su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos de conformidad con las leyes nacionales y el derecho internacional.

CCTV: El Senado de Filipinas aprobó recientemente la “Ley de Zonas Marítimas”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: China ha tomado nota de los acontecimientos pertinentes. La llamada “Ley de Zonas Marítimas” aprobada por el Senado de Filipinas ha intentado hacer cumplir aún más el laudo arbitral ilegal sobre el mar Meridional de China mediante la legislación interna e incluir ilegalmente Huangyan Dao de China, la mayoría de las islas y arrecifes de Nansha Qundao de China y las aguas pertinentes en sus zonas marítimas, lo que viola gravemente la soberanía territorial y los derechos e intereses marítimos de China en el mar Meridional de China. China se opone resueltamente a esto y ha presentado gestiones solemnes ante Filipinas. Quisiera reiterar la posición de China de la siguiente manera:

En primer lugar, China tiene soberanía sobre Nansha Qundao, Zhongsha Qundao, incluyendo Huangyan Dao, y sus aguas adyacentes, y tiene derechos soberanos y jurisdicción sobre las aguas pertinentes. La soberanía territorial y los derechos e intereses de China arriba mencionados en el mar Meridional de China se han formado y establecido a lo largo de la historia, están sólidamente fundamentados en la historia y la ley, y están en consonancia con la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM).

En segundo lugar, el territorio de Filipinas está definido por una serie de tratados internacionales. Huangyan Dao de China y otras islas y arrecifes de Nansha Qundao siempre están completamente fuera de los límites del territorio de Filipinas. La ocupación ilegal por parte de Filipinas de Mahuan Dao, Feixin Dao, Zhongye Dao, Nanyao Dao, Beizi Dao, Xiyue Dao, Shuanghuang Shazhou y Siling Jiao en Nansha Qundao de China viola gravemente el derecho internacional, incluida la Carta de la ONU. Filipinas fue arbitrariamente más allá de su ámbito territorial para crear el llamado “Grupo de Islas Kalayaan”, lo que infringe la soberanía territorial de China y es ilegal e inválido.

En tercer lugar, sin el consentimiento previo del Gobierno chino, Filipinas inició unilateralmente un arbitraje internacional, lo que va en contra del derecho internacional, incluida la CNUDM. El Tribunal de Arbitraje en el arbitraje del mar Meridional de China ejerció su jurisdicción ultra vires y dictó un fallo en desacato a la ley. El laudo dictado es ilegal e inválido. China no acepta ni participa en el caso de arbitraje del mar Meridional de China, no acepta ni reconoce dicho laudo, y nunca aceptará ninguna reclamación o acción basada en el laudo. La soberanía y los derechos e intereses de China en el mar Meridional de China no se verán afectados bajo ninguna circunstancia por el fallo ilegal.

En cuarto lugar, la soberanía territorial es el requisito previo y la base para la generación de derechos e intereses marítimos. Con el pretexto de implementar la CNUDM, Filipinas ha impulsado la legislación de la llamada “Ley de Zonas Marítimas”, en un intento de darles un barniz legal a sus reclamaciones y acciones ilegales en el mar Meridional de China. Tal “ley” viola seriamente las disposiciones del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas y la CNUDM, y va gravemente en contra del espíritu de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC, por sus siglas en inglés). Se trata de una ley verdaderamente perversa que inevitablemente complicará la situación en el mar Meridional de China.

En quinto lugar, China insta a Filipinas a respetar seriamente la soberanía territorial y los derechos e intereses marítimos de China, a poner fin de inmediato a cualquier medida unilateral que pueda conducir a la expansión de las disputas y complicar la situación, a volver lo antes posible al camino correcto de resolver adecuadamente las divergencias mediante negociaciones y consultas, y a trabajar con China para defender bien los intereses generales de las relaciones bilaterales y mantener la paz y la estabilidad en el mar Meridional de China.

Global Times: Según informes de prensa, el 4 de marzo, el primer ministro de Nepal, Pushpa Kamal Dahal, también conocido como Prachanda, suspendió su cooperación con el partido Congreso Nepalí y unió fuerzas una vez más con el Partido Comunista de Nepal (Marxista-Leninista Unificado) para formar un Gobierno de coalición y reorganizó el gabinete. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: China ha tomado nota de que Nepal formó recientemente una nueva coalición gobernante y reorganizó el gabinete. Esperamos sinceramente que las diversas partes en Nepal se solidaricen y cooperen para avanzar sin contratiempos en el trabajo relacionado con la formación del nuevo Gobierno y lograr la estabilidad política, el desarrollo económico y la mejora de los medios de vida del pueblo. Como vecino amigable y socio de cooperación, China otorga gran importancia a las relaciones China-Nepal y tiene la voluntad de esforzarse junto con el nuevo Gobierno de Nepal para adherirse a los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, mejorar la amistad tradicional y profundizar la cooperación práctica, en fomento de un mayor desarrollo de la asociación estratégica de cooperación China-Nepal con una amistad duradera para el desarrollo y la prosperidad y en mayor beneficio de los pueblos de ambos países.

Bloomberg: Maldivas afirmó en las redes sociales que China va a brindar asistencia militar a Maldivas. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Mao Ning: Te recomiendo consultar la cuestión específica con las autoridades competentes de China para obtener más detalles. Como respuesta de principio, China está comprometida a trabajar con Maldivas para construir una asociación de cooperación estratégica integral. La cooperación normal entre China y Maldivas no apunta contra terceras partes ni se ve interferida por ellas.

AFP: Ayer, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) pidió a China que implementara las recomendaciones formuladas anteriormente por la Oficina del ACNUDH y exigió a China que pusiera fin a sus leyes, políticas y acciones que “violan los derechos humanos” en Xinjiang y el Tíbet. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Mao Ning: Una vida feliz para el pueblo es el derecho humano más importante. Persistiendo en la consideración del pueblo como el centro, China ha trabajado incesantemente para hacer realidad, proteger y desarrollar adecuadamente los intereses fundamentales de las más amplias masas populares, ha logrado encontrar con éxito un camino de desarrollo de los derechos humanos conforme a la corriente de nuestro tiempo y las realidades nacionales, y ha conseguido logros históricos en la causa de los derechos humanos. Actualmente, Xinjiang y el Tíbet de China disfrutan de estabilidad social, desarrollo económico, unidad étnica y armonía religiosa, y la gente lleva una vida feliz y trabaja con placer.

China está dispuesta a mantener el diálogo y la comunicación con el organismo de derechos humanos de la ONU y otras diversas partes sobre la base del respeto mutuo para mejorar el entendimiento, ampliar los consensos e inyectar conjuntamente energía positiva a la gobernanza global de los derechos humanos. También instamos al organismo de derechos humanos de la ONU a respetar la soberanía judicial de los Estados miembros, llevar a cabo su trabajo siguiendo los principios de imparcialidad, objetividad, no selectividad y no politización, y desempeñar un papel constructivo en la promoción del desarrollo saludable de la causa internacional de los derechos humanos.

Me gustaría señalar que, en los últimos años, algunos países occidentales han atacado y desacreditado a China bajo el disfraz de los derechos humanos, y han fabricado una serie de rumores y mentiras sobre cuestiones relacionadas con Xinjiang y el Tíbet. Lo que han hecho no es en absoluto por preocupación por los derechos humanos, sino que más bien tiene como objetivo reprimir y frenar el desarrollo de China. Los hechos han demostrado una y otra vez que la comunidad internacional ha visto cada vez más claramente la agenda política y los dobles raseros de Estados Unidos y algunos otros países occidentales detrás de su manipulación de las cuestiones de derechos humanos, y que los rumores y mentiras que han inventado han sido repudiados por cada vez más personas. En los últimos años, más de 100 países han apoyado la posición justa de China sobre las cuestiones relacionadas con Xinjiang, el Tíbet y Hong Kong, y se han opuesto a la injerencia en los asuntos internos de China con el pretexto de las cuestiones de derechos humanos en consecutivas reuniones multilaterales de derechos humanos. Esto demuestra plenamente que la justicia está en el corazón de todos.

Suggest To A Friend :   
Print